Niederländische Übersetzung Ihrer Homepage in Typo3, Joomla!, webEdition
Spezialisiert haben wir uns auf Homepage Übersetzungen basierend auf CMS Systemen wie Typo3, Joomla! und webEdition. Jecaro - das ist eine Lösung aus einer Hand, da die benötigten Texte von uns extrahiert, übersetzt und eingepflegt werden. Selbstverständlich liefern wir gleichzeitig auch Ihre niederländische Übersetzung der benötigten Dokumentationen.
All in one Lösung für Ihre Homepage in niederländischer Sprache
- Die niederländische Übersetzung pflegen wir direkt in das bestehende CMS System ein.
- Korrekturen führen wir ohne Aufwand für Sie online durch.
- Sie können Ihre niederländische Homepage sofort nach Ihrer Freigabe veröffentlichen.
All in one Lösung für Dokumentationen in niederländischer Sprache
- Die niederländische Übersetzung pflegen wir direkt in bestehende Originalformate ein.
- Wir arbeiten auf PC oder MacIntosh, mit DTP Software InDesign und QuarkXPress.
- Korrekturen führen wir vor der Auslieferung durch.
- Sie erhalten druckfertige niederländische Dokumente.
Um die hohen Qualitätsansprüche bei den Übersetzungen Deutsch - Niederländisch erfüllen zu können, arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die außerdem auch die notwendige fachliche Spezialisierung nachweisen können.
Wir sind uns der Bedeutung und Wichtigkeit eines professionellen Auftretens Ihres Unternehmens auf dem internationalen Markt bewusst. Aus diesem Grund wird die formale und kulturelle Gegebenheit der niederländischen Sprache stets berücksichtigt.
Überzeugen auch Sie sich von der Qualität und Zuverlässigkeit unserer Übersetzungsdienste. Zögern Sie nicht und setzen Sie sich mit uns in Verbindung: Kontaktformular
Nützliche Informationen zur niederländischen Sprache
- Niederländisch wird fälschlich bzw. umgangssprachlich oft Holländisch genannt. Holländisch wird aber nur in der (historischen) Region Holland im Westen der Niederlande gesprochen
- Niederländisch ist Muttersprache von etwa 25 Millionen Menschen
- Niederländisch ist Amtssprache in der EU sowie in folgenden Staaten (die Zahl gibt die ungefähre Zahl der Muttersprachler an):
Niederlande: 16 Millionen
Belgien: 6,2 Millionen (60% aller Belgier) (dort auch Flämisch genannt) Suriname: 0,4 Millionen (ca. 60 %; andere wichtige Sprache: Sranan Tongo)
Niederländische Antillen (ein „autonomer Staat“ innerhalb des Königreichs der Niederlande): Nur eine Minderheit der 217.000 Einwohner spricht die Amtssprache Niederländisch als Muttersprache. Die Mehrheit spricht Papiamentu
Aruba: Die Mehrheit der 95.000 Einwohner spricht Papiamentu - Niederländisch hieß bis zum Ende des 19. Jahrhunderts noch Nederduits. Erst danach setzte sich allmählich die Bezeichnung Nederlandsch (heute „Nederlands“) durch
- Niederländisch ist engstens verwandt mit:
Afrikaans, der Sprache der Buren und der Farbigen in Südafrika
Kreolsprachen in Suriname, Guayana und auf den Westindischen Inseln Niederfränkische Dialekte am Niederrhein
Friesische Sprachen - Niederländisch kann in folgende Hauptdialektgruppen gegliedert werden
Dieser Auszug aus der freien Enzyklopädie Wikipedia steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation <Lizenzbestimmungen>



