Das Hongkong-Englisch
- wird gelegentlich als ein Akzent der englischen Sprache bezeichnet, der von Bürgern Hongkongs mit chinesischer Abstammung gesprochen wird.
- wurde nach der Besetzung der Hongkongschen Halbinsel durch die britische Kolonialmacht im Jahre 1841 und der dadurch folgenden, sukzessiven Anglisierung der Bevölkerung, entwickelt.
- hat ein chinesisch geprägter Sprachstil des Englischen.
- ist geprägt von einer übermäßigen Betonung der Endsilbe. So wird zum Beispiel das Wort paper (dt. Papier) fälschlicherweise auf der zweiten der zwei Silben betont.
Dieser Auszug aus der freien Enzyklopädie Wikipedia steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation <Lizenzbestimmungen>


